Home / EPS-Topik Korea / Berikut Sebagian Kebiasaan Sehari-hari di Korea Selatan

Berikut Sebagian Kebiasaan Sehari-hari di Korea Selatan

Berikut Sebagian Kebiasaan Sehari-hari di Korea Selatan – Tulisan ini lanjutan dari tulisan Berikut Daftar Kebudayaan Sehari-hari Korea Selatan. Pada tulisan tersebut sudah dibahas sebagian kebudayaan atau kebiasaan sehari-sehari yang dilakukan masyarakat Korea Selatan.

Tulisan Kebiasaan Sehari-hari di Korea Selatan ini dipersembahkan bagi Anda yang penasaran ingin tahu lebih jauh tentang kebiasaan sehari-hari apa saja yang umum dilakukan di Korea Selatan. Mungkin saja ada kesamaan dengan kebiasaan di Indonesia. Terutama bagi Anda yang sedang menempuh proses EPS-Topik, tentunya Anda harus tahu kebiasaan apa saja yang sering dilakukan oleh masyarakat Korea Selatan. Yang dimaksudkan, jika Anda sudah mengetahui Kebiasaan Sehari-hari di Korea Selatan, nanti Anda dapat dengan mudah beradaptasi dengan masyarakat Korea Selatan jika Anda sudah bekerja.

Berikut-Sebagian-Kebiasaan-Sehari-hari-di-Korea-Selatan

Baca Juga : Dokumen Persyaratan Sending CTKI Korea Program EPS-Topik

Berikut Kebiasaan Sehari-hari di Korea Selatan

1. Kapan-kapan kita makan bareng ya. (다음에 같이 밥 먹자)

Orang Korea sering berkata “Kapan-kapan kita minum bareng ya. (다음에 술 한 잔 하자 dibaca “Taeumme sul han jan haja)” atau “Kapan-kapan kita makan bareng ya. (다음에 같이 밥 먹자 dibaca “Taeumme kachi bap mokja)”. Khususnya pada saat pulang sering berkata “Akan Kabarin ya. (연락할게 dibaca = Yeollakhalke )” Kata-kata seperti ini bisa dianggap hanya perasaan yang tidak mau pisah dengan teman-temannya.

Kalau tidak menyebut tanggal dan waktu seperti ‘jam sekian, tanggal sekian, bulan sekian’, itu hanya boleh dianggap sebagai salam. Meskipun orang Korea berkata “Kalau ada waktu, kapan saja main ke rumah saya (시간 날 때 언제듣지 놀러 오세요 dibaca “Sigan nal tae eonjedeunji nolleo oseyo”)”. Jadi sebaiknya membuat janjian dulu lalu pergi ke rumahnya.

2. Siapakah yang bayar? (누가 돈을 낼까요?)

Di Korea sering dibayar makan oleh orang yang lebih tua atau jabatannya lebih tinggi. Jika Anda menjadi senior dari pekerja yang baru datang, sebaiknya sekali-kali membayar makan. Dan juga karyawan-karyawan secara bergantian membayar makan siang, bagi yang sering makan siang bersama di dalam kegiatan perusahaan.

Dalam hal ini, ada kosakata “traktir (한턱내다 dibaca “Hantheok naeda”)”, ini berarti dia yang mengajak menyediakan tempat makan dan akan membayar untuk orang lain. Kebiasaan ini sering dilakukan, apabila ada hal yang menyenangkan seperti naik pangkat di perusahaan.

Akhir-akhir ini anak muda di Korea juga menggunakan kosakata “tembak (쏘다 dibaca “Soda”)”. Kosakata ini artinya sama dengan “traktir (한턱내다 dibaca “Hantheok naeda”)”. Ada juga ekspresi “membayar nasi (밥을 사다 dibaca “Pabeul sada”)”, ini menunjukkan bahwa membayar makan untuk orang secara umum.

Ungkapan “hari ini saya akan traktir (한턱내다 dibaca “Hantheok naeda”)” lain kali “saya akan traktir (쏘다 dibaca “soda”)”. 한턱내다 itu ekspresi yang berlebihan (terasa mewah), akan tetapi ekspresi membayar nasi (밥을 사다 dibaca “Pabeul sada” atau 밥값을 내다 dibaca “Pab kapseul naeda”)” berarti hanya menanggung jawab atas makan sehari-hari.

3. Mau Memesan makanan? (음식을 배달시켜 볼까요?)

Di Korea jika Anda mau memesan makanan harus memberitahukan alamat yang akan diterima dengan seksama. Biasanya membayar dengan uang tunai, tapi kalau mau menggunakan kartu, harus memberitahukan dulu untuk membawa alat transaksi kartu.

Jika sudah selesai makan, piring bekas makan tersebut ditaruh di depan pintu rumah dengan dibungkus kantong plastik. Dan nantinya akan diambil (oleh pihak rumah makan). Jika sisa masakannya ada air, Anda sebaiknya harus membuang sisa air makanan tersebut. Agar tidak tumpah setelah dibungkus dengan kantong plastik.

4. Membuka Rekening (계좌 개설)

Dalam membuka rekening khusus bagi orang asing yang berdiam atau tinggal sementara dua-duanya bisa membuka rekening dengan cara berkunjung ke Bank. Orang asing yang berdiam adalah berdiam di Korea lebih dari 6 bulan, orang asing yang tinggal sementara adalah berdiam di Korea di bawah 6 bulan.

Dokumen yang diperlukan jika Anda ingin membuka rekening adalah : *Paspor (여권 dibaca “Yeogwon”) dan *Kartu Registrasi Orang Asing (외국인등록증 dibaca “Oegukindeungrokjeung”). Apabila Anda ingin transfer uang, maka pajak dan bunga akan dibebankan ke nomor rekening yang ada di luar negeri.

Bagi orang asing yang berdiam : Ratio pajak dan bunga ditetapkan sesuai dengan ketentuan masing-masing.

Bagi orang asing yang tinggal sementara : Ratio pajak sesuai dengan peraturan negara asalnya, ratio bunga sesuai dengan peraturan Korea.

5. Transfer Uang (송금)

Ketika orang asing mau transfer uang ke luar negeri, bisa transfer di bank terdekat. Bisa transfer uang di dalam 50.000 USD (transfer+tukar uang) per tahun melalui bank yang ditunjuk sebagai bank transaksi mata uang asing. Jika ada dokumen yang bisa membuktikan sumber uang transfer, bisa transfer sejumlah uang di dalam pendapatan per tahun. Semua bank berbeda biaya admin dan hal yang dibatasi dengan mengenai transfer uang. Maka lebih baik memperbandingkan dulu beberapa bank sebelum Anda melakukan transfer.

Dokumen yang diperlukan jika Anda hendak melakukan transfer adalah : *Paspor (여권 dibaca “Yeogwon”) dan *Kartu Registrasi Orang Asing (외국인등록증 dibaca “Oegukindeungrokjeung”). Atau bisa ditambah dengan dokumen yang bisa membuktikan sumber pendapatan, jika mempunyai pendapatan.

Pada saat transfer ke rekening yang ada diluar negeri (telegraphic transfer). Bisa kirim uang lebih cepat melalui Telegraphic Transfer. Anda lakukan dengan cara menulis penerima, alamat, nomor rekening, nama bank, nama cabang dengan bahasa Inggris.

6. Menukar Uang (환전)

Mata uang asing atau cek turis bisa ditukar dengan uang Won di Money Charger (환전 dibaca “Hwanjeon”) yang ada di bandara dan semua di Bank yang ada di Korea termasuk Exchange Bank. Sekali kedatangan bisa menukar maksimal 10.000 USD. Nilai tukar uang tidak tetap akan tetapi berubah sesuai dengan situasi Pasar.

Sebaiknya Anda sebelum melakukan penukaran uang, dicek dulu nilai mata uang pada saat Anda mau menukar uang dengan cara menelepon informasi layanan ARS penukaran uang : 02-1544-3000(#3) 02-1588-3500(#3).

About InfoMenarik

Berbagi Info & Tips Trik Menarik tentang Seputar EPS-Topik Korea, Kesehatan, Microsoft Office, Pendidikan, Photoshop, Software, Teknologi, WordPress Terlengkap dan Gratis.

36 comments

  1. unik unik ya sob, kayaknya ada beberapa yang mirip kitalah

  2. wah cukup menarik juga ya mas kebiasaan orang korea ini :D

    • apanya yang menarik ya gan menurut anda? kalau saya sih yang jelas wanitanya, bening dan cantik….#mantabdeh

      • Tapi mereka atau orang Korea badannya bau bawang semua mas hahahaha. Dia juga ga suka “cebok” cukup pakai tisue saja jika BAB.

  3. yang menarik dari korea selatan adalah akses mereka akan dunia hiburan lebih mudah, namun mereka kena pajak dan itu untuk pembangunan negara mereka….selanjutnya kalau dikorea kata teman internetan juga lebih mudah dan cepat….apa lagi kalau kita bisa membuat sesuatu produk yang unik dan menarik, maka udah dipastikan trafik lebih dari 100 pengunjung perhari akan mudah di dapat. karena mereka rata-rata orang kiorea hidup dengan kerja keras, makanya kalau disajikan suatu hal unik, menarik, danmudah dikerjakan mereka paling suka katanya…makanya beberapa kawan-kawan yang mengadakan pementasan dikorea selatan sering mendapat kunjungan tidak resmi dan diajak jalan serta makan-makan, bahkan itu sama pejabat daerahnya sendiri. dan kita sebagai orang indonesia kayaknya sangat dihormati di sana…itu yang saya pernah dapat dari teman yang kerja di sana, sekalian juga nyambi sebagai mentor pelatihan handcraft di sana.

    • Dan lagi di Korea untuk tanah tidak diperjualbelikan, artinya mereka semua sewa ke negara. Untuk itu di Korea tidak ada istilah “tuan tanah”. Tidak seperti di Indonesia, yang kaya raya pasti akan beli tanah seenaknya saja sampai sebuah pulaupun terbeli.
      Efek dari tidak diperjualbebaskan tanah tersebut, orang Korea suka mendirikan perusahaan di Indonesia, selain murah dibandingkan kurs Won, dan lagi dia bisa membeli mutlak menjadi milik pribadi.

  4. Berati di Korea gak ada istilah bayar sendiri-sendiri dong.

    • Ini hanya untuk pada acara-acara tertentu saja, seperti bentuk syukur naik pangkat atau bagi senior dipabrik traktir mereka yang baru datang bekerja di pabrik tersebut.

  5. ternyata memang sangat berbeda kebiasaan antara orang indo dan korea, kalau disini makan yang nraktir bisa siapa saja tanpa harus yang lebih tua, hehe

  6. yang pastinya utk kebiasan setiap negara dalam sehari2nya berbeda-beda ya kang . .

  7. Memang mantep tuh kota buat di kunjungi… Temen2 ane juga banyak yg kerja disana… Hehehe

  8. Jadi sedikit tahu tentang kebiasaan sehari-hari di korea Selatan. Kelihatannya orang-orang Korea Selatan juga disiplin ya mas.

    Jika boleh tanya, bahasa Korea Selatan untuk “Terima kasih telah menyajikan info menarik ini untuk kami” apa Mas ?. Maaf bukan bermaksud jahil, saya lihat Mas Info Menarik paham dan mengerti benar bahasa Korea ini. :D

    • Orang Korsel memang pada disiplin mas, makanya mereka bisa sukses dalam pembangunannya. Tidak ada yang yang nongkrong-nongkrong dipinggir jalan, semuanya rajin bekerja.

      Hmmm untuk pertanyaanya, apa ya? Mungkin kalimat ini bisa dipakai mas :

      “우리를 위해이 재미있는 정보를 제공 주셔서 감사합니다”

      “Urireul wihaei jaemiissneun jeongboreul jegong jusyeoseo kamsahamnida”

      Saya juga masih banyak belajar mas, inipun entah benar atau tidak, jadi ma’af saja.

      • Kalimat tersebut bukan untuk pertanyaan sih mas, namun untuk memberikan ucapan terima kasih kepada info-menarik dot net yang telah memberikan informasi yang benar-benar menarik. Jadi ijinkan saya mengucapkan:

        “Urireul wihaei jaemiissneun jeongboreul jegong jusyeoseo kamsahamnida.” :D

        • Maksudnya untuk menjawab pertanyaan yang mas dory lontarkan. Ok mas 방문해 주셔서 감사합니다 pangmunhae jusyeoseo kamsahamnida “terimakasih atas kunjungannya” :)

  9. wah transfer uang setiap hari nih kayaknya yang asyik. hehee

    • Iya mas siapa yang ga mau ya jika ada yang transfer uang setiap hari tanpa harus kerja dulu hihihi

  10. sangat unik dan menarik ya Mas kebiasaan orang orang di korea selatan ini

  11. terima kasih perkongsiannya. sangat berguna jika ingin ke sana.

  12. kebudayaan orang Korea Selatan memang sepertinya sangat diberdayakan dan digali secara terus menerus terlihat dari budaya seninya dan cara berpakaiannya

    • Mungkin untuk jaman modern seperti saat ini, pakaian adat dan seni tradisional hanya digunakan pada acara-acara tertentu saja seperti Hari Raya Panen dan Tahun Baru.

  13. setiap negara memiliki budaya masing-masing.., saya jadi lebih tau tentang budaya korea, walaupun belum pernah kesana.. kebiasaan sehari-hari dikorea yang positif perlu ditiru nih…

  14. Nemu aja tuh hurufnya Kang ? Namun, masih bagus deh ada kebiasaan yang positif dari orang Korea Selatan untuk ditiru Kang. he,, he, ,he,

  15. Ga jauh beda lah sama orang indonesia kebiasaannya :)

  16. kebiasaannya agak aneh juga yah :v tapi kayaknya enak tuh kalo udah makan di bayarain ama senior :D

  17. Bertolak belakang dengan indo

  18. sangat menarik juga ya mas. Yang enak sich mau memesan makanan kalau di indonesia y banyak yang mau hahaha

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *