Info Menarik – Untuk materi Bahasa Korea kali ini adalah belajar tata bahasa aturan pelafalan Batchim. Batchim (받침) adalah perubahan bunyi pada huruf konsonan akhir. Perubahan bunyi ini terjadi jika huruf tertentu mengikuti huruf yang sudah ditentukan. Batchim dalam bahasa Arab seperti ilmu tajwid yang fungsinya akan mengubah bunyi huruf ketika huruf tertentu bertemu dengan huruf lain.
Untuk Kamu yang saat ini sedang belajar bahasa Korea, memahami aturan pelafalan batchim itu penting sekali. Ketika mempelajari suatu bahasa tentunya tidak akan terlepas dari memahami berbagai aturan bacaan. Begitu juga dengan bahasa Korea, jangan menganggap sepele aturan pelafalan saat huruf tertentu bertemu dengan huruf lainnya. Agar ketika mengucapkan bahasa Korea benar, maka aturan pelafalan batchim seharusnya kita pelajari juga.
Baca Juga: Mengenal Bilangan Asli dan Bilangan Sino Bahasa Korea
Jika ketika belajar bahasa Korea tidak memahami pelafalan batchim maka saat Kamu ngobrol dengan orang Korea bisa kebingungan. Karena banyak kosakata yang pelafalannya tidak sesuai dengan yang kita lihat pada tulisan. Hal ini sejalan dengan fungsi dari batchim yaitu perubahan bunyi pada huruf konsonan akhir.
Tanpa mempelajari aturan pelafalan batchim, jika menemukan kosakata 난로 pasti akan kita baca NANRO. Padahal menurut aturan pelafalan batchim, kosakata tersebut yang benar adalah NALLO.
Aturan Pelafalan Batchim dalam Bahasa Korea
1. Perubahan Bunyi Konsonan Akhir yang Diikuti Vokal
Aturan pelafalan batchim pertama adalah perubahan bunyi yang terjadi bila konsonan akhir kemudian huruf selanjutnya adalah huruf vokal. Konsonan akhir tersebut di lafalkan sama dengan bunyinya bila ada pada posisi tengah.
Contoh:
- 먹다 (MOKDA) menjadi 먹어요 (MOGOYO bukan
MOKOYO) - 입다 (IPDA) menjadi 입어요 (IBOYO bukan
IPOYO) - 옷 (OT) menjadi 옷이 (OSI bukan
OTI)
2. Perubahan Bunyi Konsonan Akhir Rangkap yang Diikuti Vokal
Aturan batchim selanjutnya adalah jika konsonan akhir rangkap kemudian huruf selanjutnya adalah huruf vokal maka kedua huruf konsonan tersebut berbunyi. Lafal Konsonan yang pertama sama dengan bunyi akhir, sedangkan konsonan yang kedua adalah bunyi tengah.
Contoh:
- 읽다 (ILDA) menjadi 읽어요 (ILGOYO bukan
ILKOYO) - 없다 (OPDA) menjadi 없어요 (OPSOYO bukan
OPTOYO) - 앉다 (ANDA) menjadi 앉어요 (ANJAYO bukan
ANTAYO)
3. Perubahan Bunyi Konsonan Akhir Khusus
Untuk batchim ini adalah bila konsonan akhir yang berbunyi p (ㅂ, ㅍ) t (ㄷ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ, ㅆ) k (ㄱ, ㄲ) kemudian huruf selanjutnya adalah huruf m (ㅁ) n (ㄴ) maka bunyinya berubah masing-masing menjadi m (ㅁ) n (ㄴ) dan ng (ㅇ).
- Bunyi p (ㅂ, ㅍ) kemudian huruf selanjutnya adalah huruf m (ㅁ) n (ㄴ) maka bunyinya menjadi m (ㅁ). Contoh: 갑니다 baca KAMNIDA bukan
KAPNIDA - Bunyi t (ㄷ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ, ㅆ) kemudian huruf selanjutnya adalah huruf m (ㅁ) n (ㄴ) maka bunyinya berubah n (ㄴ). Contoh: 낱말 baca NANMAL bukan
NATMAL - Bunyi k (ㄱ, ㄲ) kemudian huruf selanjutnya adalah huruf m (ㅁ) n (ㄴ) maka bunyinya menjadi ng (ㅇ). Contoh: 작년 baca JANGNYON bukan
JAKNYON
4. Perubahan Bunyi Menyangkut Konsonan ㅎ
- Jika h (ㅎ) mengikuti konsonan (ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ) berubah bunyi menjadi bunyi (ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ). Contoh: 백화점 baca PAEKWAJOM
- Jika h (ㅎ) kemudian huruf selanjutnya adalah huruf vokal, maka (ㅎ) tidak berbunyi. Contoh: 많이 baca MANI bukan
MANHI - Jika h (ㅎ) bertemu dengan huruf (ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅇ) tidak kita ucapkan dengan kuat. Contoh: 은행 baca EUNAENG bukan
EUNHAENG
5. Perubahan Bunyi ㄱ, ㄷ, ㅂ , ㅅ, ㅈ dari Konsonan Tunggal menjadi Konsonan Rangkap
Jika (ㄱ, ㄷ, ㅂ) kemudian huruf selanjutnya adalah huruf (ㄱ) maka berbunyi (ㄲ) – (ㄷ) maka berbunyi (ㄸ) – (ㅂ) maka berbunyi (ㅃ) – (ㅅ) maka berbunyi (ㅆ) – (ㅈ) maka berbunyi (ㅉ).
Contoh:
- 학교 baca HAKKYO bukan
HAKGYO - 식당 baca SIKTANG bukan
SIKDANG - 맥주 baca MAEKCHU bukan
MAEKJU - 입국 baca IPKUK bukan
IPGUK
6. Perubahan Bunyi Menyangkut Konsonan ㄹ
- Jika (ㄹ) kemudian huruf selanjutnya adalah huruf (ㄹ) maka bunyinya menjadi ll. Contoh: 발리 baca PALLI bukan
PARLI - Jika (ㄴ) kemudian huruf selanjutnya adalah huruf (ㄹ) maka bunyi (ㄴ) akan berubah menjadi ll. Contoh: 난로 baca NALLO bukan
NANRO - Jika (ㅁ) kemudian huruf selanjutnya adalah huruf (ㄹ) maka bunyi (ㄹ) akan berubah menjadi n. Contoh: 심리 baca SIMNI bukan
SIMRI
Baca Juga: Cara Membaca Huruf Korea (Hangeul) Dengan Benar Untuk Pemula
Ok mungkin pembelajaran untuk pelafalan batchim saya cukupkan sekian saja. Semoga artikel ini bisa bermanfaat dan sampai bertemu lagi pada pembelajaran bahasa Korea selanjutnya.
Jujur kang saya bingung saya harus koment apa :D , lihat bahasanya juga sudah puyeng bacanya hehehehe..
Hari ini saya apsen komen deh Mas tentang belajar bahasa korea ini, soalnya saya juga bingung mau komen apa
Kalo dilihat-lihat pasti ada huruf atau bacaan ‘O’, di drama atau film Korea juga pasti ngomong sampe mulutnya maju-maju gitu :D
waduhpelajaran bahasa Indonesia aja saya dapet nilai D, Inggeris dapet D+, bahasaKorea Bachim bakalan dapet nilai A nih kayanya mah
Wah,keren nih dikasih dasar-dasar belajar Korea. Ane mau belajar juga ah… nice info
Semuanya pakai vokal dibelakangnya. Unik juga.
waduh agak pusing juga ya mas belajar bhs korea.. mesti perlu di ulang2 nih agar paham,,
Ribet ternyata … :(
asal mempunyai tekad yang kuat pasti akan berhasil …
Saya setiap malam sering membaca info yang ada dalam web anda tanpa bosan, dan ianya sebagai bahan rujukan saya.
Terima kasih info menarik bahasa korea dan info berkait seterusnya. Susunan antaramuka web sangat baik dan mudah mencari dari satu senarai info ke satu senarai info seterusnya.
Ok sama-sama mas, semoga saja saya selalu bisa update artikel …
maksudnya konsonan akhir dalam aturan pelafalan bhcin yg pertama itu yang begimana yahh?? Mohon bantuannya
먹다 konsonan akhirnya adalah huruf ㄱ dibaca Mokda karena mengikuti huruf konsonan juga, yaitu huruf ㄷ. Namun jika konsonan akhir tersebut mengikuti huruf vokal seperti 먹어요 maka dibaca Mogoyo bukan Mokoyo. Karena setelah huruf ㄱ ada huruf 어, sedangkan huruf 어 adalah huruf vokal.
Kesimpulannya jika konsonan akhir bertemu dengan huruf vokal, maka bunyinya adalah huruf tengah. Huruf ㄱ jika diuraikan berdasarkan cara bacanya adalah K – G – K. Artinya bunyi awal K, bunyi tengah G, dan bunyi akhir K.
baru pertama belajar yang bachim agak bingung sih cuman, karena pengin bisa jadi saya baca terus, sy rada susah memahami maksud dari kata*nya, :D tapi alhamdulillah ngerti sedikit* :v
Kaya nya memang harus hafal dulu kosakata baru ke bachim cz malah puyeng emang harus dari dasar dulu.
안영하세요, thanks infonya vrooh, ini sangat membantu. saya sudah bisa membaca hangul dan menulisnya saja, yaa walau pun ada yg salah peletakan huruf dasar, dan vocalnya!! sering” bahas tentang baskor yaa!! 파이팅!!! ✊✊✊✊
Ternyata kyk gtuu
baru ngeh soalnya sy cuma bljr bca krna hpal sm alfabelnya,tpi g liat2 bachimnya jdinya brantakan deh cra bcanya
mksih nih buat info2nya berguna bgt :D
Salam kenal
postingan nya bermanfaat sekali, boleh minta email nya g untuk belajar/tanya2 lebih banyak lagi, soalnya saya belajar secara otodidak, makasih sebelumnya
Itu peraturan yg kedua
Yg di contoh
읽다 baca nya kok (IKDA) bukan ILKDA
Konsonan (ㄹ) kok gak dibaca
Mohon penjelasannya..!!!
Maaf ada yang salah dan sudah dibenarkan. Seharusnya huruf yang belum digabung dengan vokal maka bunyi huruf rangkap pertama. 읽다 dibaca ILDA bukan IKDA. Terimakasih.
mas admin mau tanya mas punya semacam dokumen word ato pdf yang isinya tentang semua tulisan di blog mas yg tentang belajar bahasa korea?
kalau g da q boleh copy materi blog untuk di jadikan documen di bukukan, biar gampang belajarnya, soalnya kan kalok berupa buku kan lebih mudah di pejari dari pada terus stay di monitor.
Tidak punya! Silakan copy paste saja jika diperlukan dan jangan lupa untuk mencantumkan link sumbernya jika untuk dipublikasikan lagi ..
Kak punya email gak? Klau punya boleh minta emailnya? Soalnya aku jgak lagi ikut beljar b.korea,biar sekalian tmbah2 materi🙏
gan,tolong bantuannya. kalo dalam pelafalan huruf 어 sama huruf 오 apa bedanya? saya udah cari kemana-mana tapi masih bingung….tolong dijelaskan,,,
감사합니다
Kalau 어 mulut nya terbuka ka. Kalau 오 mulutnya tertutup. Contoh kata² bakso, belakang ny O. Nah kira² mulutnya kyk lagi ngomong bakso, Mulutnya agak turun gitu
terima kasih, artikel yang sangat menarik dan bermanfaat.. tapi jujur agak pusing juga sih belajar bahasa korea… hehe
Pusing gak karuan, bahasa korea banyak banget aturannya . . . . .
but, nice info utk pemula yang lagi belajar 한글. saya merasa terbantu dengan adanya artikel ini
감사합니다 산셍님 . . . . . .
Assalamualaikum saya dari malaysia mahu belajar bahasa korea saya mahu nanya satu soalan gimana cara kamu belajar bahasa korea. Apa itu eps saya cuman tahu sedikit bahasa indonesia
Assalamu’alaikum.
Baru nemu nih tutorial keren bhs korea, khususnya ttg batchim. Sangat membantu.
Oh ya, ㄴ diikuti ㄹ mnjadi nallo (contoh di atas). Klau sebaliknya, ㄹ diikuti ㄴ apa dibaca doubl ll jg? Mhon pnjelasannya. Trimakasih.
Salam…
Hanya ㄴ diikuti ㄹ saja yang bunyinya menjadi double ll. Tidak berlaku untuk kebalikannya. Semoga membantu …
Gan kok ane agak bingung ya sama peraturan nomer 1 dan 2. Contohnya mokda. Mokda itu “berubah menjadi” mogoyo, atau mokda dan mogoyo itu dua kata yang berbeda? Krn ane baru bener2 belajar, jadi saya mengartikan kata mokda itu harus berubah menjadi mogoyo. Krn redaksinya “Mokda menjadi mogoyo”
안녕
Gan, apa bedanya huruf 오 sama 어?? 어 kan biasa di baca ‘eo’ bukan ‘o’ . Bisa di jelasin?? 고마워
Nice info gan.. sangat membantu.
Oh ya n (ㄴ) diikuti l (ㄹ) maka bunyi n (ㄴ) berubah menjadi II, tapi kenapa bacanya NALLO bukannya NANNO…mohon penjelasannya.. Thanks gan..
Bukan bunyi II tapi bunyi LL! Seolah-olah huruf N (ㄴ) tidak ada berubah menjadi bunyi huruf L (ㄹ) saja. Makanya dibaca NALLO …
Baru mau belajar… pdhl umur uda 34thn…
Mga aja bsa kang… mohon bimbingane….