Berikut Daftar Kebudayaan Sehari-hari Korea Selatan

Berikut Daftar Kebudayaan Sehari-hari Korea Selatan – Setiap negara pasti mempunyai kebudayaan atau kebiasaan yang turun-temurun dari generasi ke generasi berikutnya. Dan berikut saya akan berbagi tentang Daftar Kebudayaan Sehari-hari Korea Selatan yang saya dapat dari materi Textbook 2013 EPS-Topik.

Baca Juga : Contoh Formulir Pendaftaran EPS-Topik dan Cara Pengisiannya

Kebudayaan Sehari-hari Korea Selatan (문화) ini diambil secara garis besarnya saja. Untuk lebih rincinya lagi, silakan Anda search di Google.

Berikut-Daftar-Kebudayaan-Sehari-hari-Korea-Selatan

Berikut Daftar Kebudayaan Sehari-hari Korea Selatan

Jenis-Jenis Salam di Korea (한국의 인사 종류)

1. Salam Bersifat Sopan (정중한 인사)

  • Memberi salam sambil membungkuk badan bagiat atas dengan 45º. (Pada saat bersalaman dengan pak/bu presiden direktur atau mandor pertama kali, waktu mengucapkan terima kasih dan meminta ma’af).

2. Salam Bersifat Biasa (보통의 인사)

  • Memberi salam sambil membungkuk badan bagian atas dengan 30º. (biasanya digunakan pada saat memberi salam kepada atasannya).

3. Salam Bersifat Ringan (가벼운 인사)

  • Memberi salam sambil membungkuk badan hanya sedikit. (ketika bertemu kembali atasannya atau lebih dari dua kali di tempat seperti lorong atau lift).

4. Catatan Untuk Memberi Salam (인사할 때 주의할 점)

  • Tidak sopan kalau memberi salam sambil melambaikan tangan kepada atasan atau rekan kerja yang lebih tua. Tidak sopan kalau memeluk atau menaruh tangannya di atas bahu atasan atau rekan kerja yang lebih tua. Jika memberi salam kepada anak kecil, tidak perlu membengkuk kepala atau badan.

Sapaan di Korea (한국의 호칭)

  1. Di Korea tidak menyebut nama orang yang lebih tua daripada saya;
  2. Walaupun bukan saudara kandung, sering digunakan panggilan seperti 형 (kakak laki-laki bagi laki-laki), 오빠 (kaka laki-laki bagi perempuan), 누나 (kakak perempuan bagi laki-laki), 언니 (kakak perempuan bagi perempuan);
  3. Di perusahaan lebih baik memanggil nama jabatannya seperti 사장님 (pak/bu Presiden Direktur), 반장님 (pak/bu Mandor);
  4. Dan orang Korea kadang memanggil karyawan di rumah makan atau toko dengan menggunakan panggilan keluarga seperti 언니 (kakak perempuan bagi perempuan, 이모 (tante).

Hari Istimewa di Korea (한국의 특별한 날)

1. Ulang Tahun

  • Di Korea sangat mementingkan hari ulang tahun pertama dan ke-60;
  • Hari ulang tahun pertama, yaitu hari kelahiran genap 1 tahun sejak lahir disebut 돌, dan pesta hari ulang tahun ini disebut 돌잔치;
  • Ketika mengadakan돌잔치, orang tua bayi dan sanak saudara berkumpul lalu mengucapkan selamat dan mendo’akan panjang umurnya;
  • Dan hari ulang tahun ke-60 disebut 환갑, waktu 환갑잔치 keluarga dan sanak saudara berkumpul lalu mengucapkan selamat dan mendo’akan panjang umurnya;
  • Pada saat hari ulang tahun di Korea juga biasanya keluarga atau teman-temannya mengucapkan selamat dan mengadakan pesta hari ulang tahun serta menyiapkan makanan yang enak dan kue hari ulang tahun;
  • Dan orang Korea pada umumnya makan 미역국 / sop rumput laut, pada hari ulang tahun.

2. Gaji Pertama

  • Apabila menerima gaji pertama di Korea, memberi hadiah kepada orang tua atau orang-orang yang sering membantu dia;
  • Dan traktir kepada teman-temannya juga;
  • Apabila menerima gari pertama, khususnya memberi pakaian dalam berwarna merah (빨간 내복) kepada orang tuanya supaya orang tuanya tidak kedinginan dan sehat pada musim dingin;
  • Tapi zaman sekarang jarang ada yang pakai pakaian dalam jadi lebih cenderung memberi uang tunai, suplemen atau kosmetik atau pakaian.

Ukuran Sepatu dan Pakaian di Korea (한국의 옷 과 신발 치수)

  1. Ukuran sepatu dan pakaian di Korea berbeda dengan Eropa, Amerika dan Kanada;
  2. Ukuran sepatu biasanya digunakan mm;
  3. Ukuran sepatu bagi perempuan di Korea biasanya dominan 230, 235;
  4. Dan ukuran sepatu laki-laki dominan 270, 280;
  5. Ukuran pakaian perempuan Korea digunakan angka 44, 55, 66, 77 dan bagi laki-laki digunakan abjad bahasa Inggris seperti S, M, L, XL, XXL;
  6. Biasanya kaum perempuan sering memakai ukuran 55, 66 dan kaum laki-laki sering memakai ukuran L, XL.
  7. Di Korea untuk mengukur satuan berat menggunakan 근 (geun) dan satuan luas menggunakan 평(phyeong);
  8. Korea menggunakan satuan kg, g, m² secara hukum, akan tetapi digunakan juga satuan seperti 근 dan평;
  9. 근 biasanya sering digunakan pada saat mengukur berat daging, sayur-sayuran dan buah-buahan, 1근daging adalah 600 g dan 1 근 sayur-sayuran adalah 400 g. Dan satuan 평 juga sering digunakan di Korea. Sering digunakan 평 pada saat mengukur rumah, 1 평 adalah 3.3 m².

Prosedur dan Etika Kunjungan di Korea (한국의 방문 예절 과 방문 절차)

1. Prosedur Kunjungan

  • Menelepon untuk konfirmasi kunjungan;
  • Menentukan jam kunjungan;
  • Mencari tempat kunjungan;

2. Etika Kunjungan

  • Orang Korea biasanya membawa hadiah pada saat mengunjungi rumah orang. Orang Korea menganggap ini sebagai 정 (keterikatan hati dalam hubungan manusia), meskipun hadiahnya sederhana. Tidak beretika bila mengunjungi rumah terlalu malam atau pagi.
  • Kalau di kantor, mengetuk pintu. Kalau di rumah, menekan tombol. Setelah itu tunggu izin masuk. Ketika mengunjungi rumah orang Korea, harus lepaskan sepatu di pintu masuk kemudian masuk ke dalam.
  • Masakan yang sudah disediakan bisa dinikmati asal tidak pilih-pilih makanannya, dan tidak boleh meminta sesuatu yang bersifat tidak beretika.
  • Kunjungannya tidak boleh sampai larut malam, lalu mengucapkan “terima kasih atas undangannya (초대에 대한 감사합니다)” pada saat pulang. Kalau tamu datang ke rumah, menjemput di depan rumah. Dan kalau tamu pulang ke rumahnya, mengantarkan tamu ke depan rumah.

3. Syukuran Rumah Baru di Korea

  • Orang Korea mengundang saudara atau temannya ke rumah yang baru dipindah atau dihuni oleh pengantin. Acara ini disebut ‘집들이 = syukuran rumah baru’. Deterjen (세제) atau tisu gulung (두루마리 휴지) bagus untuk hadiah ’집들이’ Deterjen dianggap bisa mendatangkan rezeki seperti busa, tisu gulung dianggap bisa membawa kelancaran seperti gulungan.

Hari Raya Besar di Korea (한국의 명절)

1. Tahun Baru (설날)

About Info Menarik

Berbagi Info & Tips Trik Menarik tentang seputar Android, EPS-Topik Korea, Kesehatan, Microsoft Office, Pendidikan, Photoshop, Software, Teknologi, WordPress Terlengkap dan Gratis.

29 comments

  1. Kebanyakan nih tulisannya, mungkin bisa dijadikan beberapa artikel nih. :)

  2. terima kasih perkongsiannya. perayaan sambut tahun bari dan cap goh meh tu mungkin ada persamaan dgn Cina tempat kita.

    • Betul mas, sebagian memang ada kesamaan kebudayaan dengan Cina. Dan memang Cina, Jepang, Korea sepertinya masih satu rumpun …

  3. keren sob artikelnya,,jadi nambah wawasan nih..

  4. Valentino Febrian Saputra | Official Website

    Saya baru tahu mas, ternyata kayak gni juga kebudayaan sehari2 korea selatan.
    Kok bisa dapet bahasa kayak gtu mas, keren nih.. hehe..

    • iya mas, unik juga kebudayaan korea selatan sehingga saya tertarik untuk posting artikelnya …

  5. hampir nggak ada yg sama dengan kebudayaan indonesia yamas.
    jadi menambah wawasan saya dengan adat kebudayaan orang korsel.makasih sharingnya mas

    • Betul mas, kebudayaan Korea memang unik-unik dan mungkin ada kesamaan dengan negara Cina dan Jepang …

  6. komplit banget mas koreanya, budaya masih jalan ya sampai sekarang?
    kalo di indonesia budaya yang bikin ribet udah mulai di tinggalin kayaknya..

    • Ya mas seharusnya kita sebagai Warga Negara yang baik harus bisa mempertahankan budaya-budaya leluhur, dan jangan sampai budaya kita dicuri ileh negara lain …

      • Kebiasaan membungkuk yang dilakukan oleh warga korea ternyata hampir sama dengan kebiasaan yang dilakukan oleh orang-orang jepang pada umumnya ya mas.
        Khusus untuk catatan nomer 4 kalau di Indonesia melambaikan tangan berarti menyerah mas atau tidak kuat.Biasanya diterapkan di dunia lain. hehe :-)

        • Ya begitu mas, dan ternyata saya juga baru tahu kalau dalam membungkuknya orang Korea ada aturannya, tidak sembarang membungkuk … :)

  7. memang korea menarik, dan lebih menarik lagi mereka bisa bikin boys band dan girls band menjadi devisa bagi negaranya. indonesia bagaimana?

    • Indonesia mungkin hanya menjadi TKI di Korea, karena itupun secara tidak langsung sebagai Pahlawan Devisa negara juga … :)

  8. Di sana pas pernikahan ada sistem amplop juga toh.

  9. Siiiiiiiiip banget mas artikelnya…..semoga part 2 segera muncul dan lebih menarik.
    감사함니다

  10. Sya juga perna membaca tuisan diatas di buku EPS-TOPIK 2013 tapi dalam versi hangeul. Sangat bermanfaat artikelnya kita bisa belajar budaya korea tnpa harus belajar bahasa korea terlebih dahulu. Terimakasih penulis.

  11. Mas, emang pernah tinggal di Korea ya? Jago deh pengetahuam Koreanya jg penguasaan bahasanya. Mas, boleh minta alamat emailnya

  12. lengkap banget mas.. jadi pengen berkunjung ke korea. semoga jadi panduan bagi saya bisa mempeljarinya.

  13. Mas, kalau anak-anak mudanya di Korea Selatan bagaimana? Apakah ulet, rajin atau semacamnya gitu atau seperti anak-anak muda di Indonesia yang, mohon maaf, malas-malas seperti saya? Saya penasaran sekali…😊🙏🙏

  14. Maaf, Mas, kalau anak-anak muda di Korea Selatan itu rajin-rajin, ulet, dan disiplin atau seperti anak-anak muda di Indonesia yang, mohon maaf, malas-malas seperti saya? Saya penasaran sekali. Mohon pengetahuannya, Mas..😊🙏🙏

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.